北京外国语大学徐家进副教授应邀到外国语学院进行学术讲座。

时间:2019-03-24 23:15:26 来源:泽当信息网 作者:匿名
  

9月26日,北京外国语大学和中国外语教育研究中心专职研究员徐家进副教授应外国语学院邀请,进行题为“基于语言的语言比较研究”的讲座在外国语大楼311室。讲座由外国语学院朱一凡副教授主持。外国语学院的教师,博士生和研究生的听力讲座。

徐佳佳副教授是全职研究员,博士生导师。北京外国语大学中国外语教育研究中心。他的研究兴趣包括应用语言学,话语分析,语料库语言学和计算机辅助语言学习。他主持了教育部人文社会科学项目“基于语料库的中国大学生口语话语特点研究”。他在国内核心期刊上发表了10多篇论文。朱一凡副教授对徐家进副教授的学术成就表示钦佩,并对外国语学院全体师生表示衷心的感谢和热烈的欢迎。

徐家进首先从自己的科研经验出发,以简单的方式介绍了基于语料库的语言比较研究方法。他从“如何找到有意义的形式”,“非正式的意义是不可分割的”,“如何在解释中做更多的工作”,以及“离合词的翻译研究”中作了生动而详细的解释。他指出,良好的语料库研究可以实现描述和解释。他将研究切入点定位于意义研究的起点,并主张寻找意义研究的相关理论。后来,在介绍语料库研究的分析步骤时,徐教授进行了案例研究分析,并为每个人进行了现场演示,使每个人都更清楚地了解如何使用语料库进行语言研究。最后,徐家进认为关注热点非常重要。同时,应该指出语言研究中介仍然有挖掘。在具体的研究过程中,我们应该注意语言形式所带来的意义,并结合意义的语言学理论。采取定量和定性分析方法。

老师和同学们积极讨论并问徐教授质疑他是否怀疑。徐家进详细解??答了这些问题。

整个讲座清晰明了,不仅使师生对语料库的语言对比研究和中介语研究有了全面而深刻的理解,而且学习了相关的研究方法,拓展了他们的研究思路和学术视野。作者:

外国语学校